表千家の茶道の先生より譲り受けた一幅です。「春は千林に入り、処々に鶯(うぐいす)」——春の訪れを詩的に表した一句で、自然の息吹と鶯のさえずりが響く風情ある作品です。書は、西部文浄(にしべ ぶんじょう)によるもの。上品で流麗な筆致が、句の趣をより一層引き立てています。春の床の間や茶室、和の空間にふさわしい掛け軸です。⸻Hanging Scroll – “Spring Enters a Thousand Groves, Warblers Everywhere”Calligraphy by Bunjo Nishibe – From an Omotesenke Tea MasterThis elegant scroll features the poetic phrase:“春入千林處々鶯”(“Haru wa senrin ni iri, shosho ni uguisu” – Spring enters a thousand groves, and warblers sing everywhere.)The work is by Bunjo Nishibe, whose refined brushwork expresses the serene beauty of the season.It was acquired from a tea master of the Omotesenke school and is ideal for seasonal display in a tea room or Japanese-style interior.。小堀卓巌『平常心是道』茶道具 一行書 臨済宗大徳寺孤篷庵第18世住職 掛軸。1-49 掛軸 福本積應 柳緑花紅 木箱 懐紙 茶道具 茶掛 禅語 春 書。モンスター・ロシモフ 直筆サイン色紙 プロレス。美品 掛け軸 小林太玄作「春風生福寿」黄梅院 共箱 禅語 茶掛け。『0080』唐物 花卉草虫図 掛け軸 肉筆 掛軸